Des médiateurs interculturels au service du personnel médical

Posté le 10/03/2017  —  Actualité précédente / suivante

Ces dernières années, la Belgique s’est fortement diversifiée sur le plan multiculturel. Les conséquences pour les soins de santé sont importantes puisque de nombreux patients ne parlent ni le français, ni le néerlandais, ou ne maîtrisent pas suffisamment ces langues pour communiquer clairement avec le personnel soignant. 

Depuis 1999, le SPF Santé publique et l’INAMI ont mis en place des médiations interculturelles dans les hôpitaux. Ce système a bien évolué puisque les médiateurs peuvent maintenant être contactés à distance via une plateforme sécurisée de vidéoconférence. De cette façon, les médecins et le personnel paramédical des hôpitaux, de certaines maisons médicales et des services médicaux de Fedasil ont accès à un pool d’une centaine de médiateurs qui, ensemble, parlent 20 langues différentes. 

Via une application, le prestataire de soins peut joindre un médiateur interculturel qui parle la langue du patient et est disponible au moment souhaité. Pour les langues les plus demandées (Arabe Maghrébin, Russe, Roumain et Turc), un médiateur est constamment disponible durant les heures de bureau. La communication passe via un lien sécurisé et est totalement gratuite, tant pour le médecin que pour le patient.

Le SPF Santé publique et l’INAMI recherchent actuellement 120 médecins généralistes prêts à tester cette assistance dans leur pratique. Le service pourrait ensuite être étendu à tous les médecins traitants.

SPF Santé publique, 10 mars 2017  

 
SIEP.be, Service d'Information sur les Études et les Professions.